Этимологический словарь русского языка Семенова - рыскать
Рыскать
рыскать
Древнерусское – рыскати, рищу (бежать, быстро идти).
Восточнонемецкое – risk (быстрый, скакать, нестись).
Время появления слова в русском языке не установлено точно.
С течением времени значение слова сильно изменилось: теперь оно используется не в значении «быстро идти», а в значении «торопливо бегать в поисках чего-либо», часто – с негативной окраской.
Родственным являются:
Польское – rychly (быстрый).
Производные: рыскание, порыскать, обрыскать.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Этот глагол восходит крискати, связанному с общеславянским ристати – "бегать, носиться" от основы рист. ...Этимологический словарь Крылова
2.
ры́скать ры́скаю, ры́щу, рыск; содержит диал. -рыиз -ри-, ср. др.-русск. рискати, рищу "бежать, быстро идти; скакать; нестись; стремиться", сербск.-цслав. рискати. Далее сюда же риста́ть (см.). Ср. лтш. riksis "рысь", riksnis – то же, возм. также ср.-в.-н. risk, risch "быстрый"; см. Маценауэр, LF 16, 188; М.–Э. 3, 525; Младенов 561; Преобр. II, 230 и сл. Сомнительна связь с рух, ры́хлый, польск. rусhɫу "быстрый", нов.-в.-н. rauschen "шелестеть", ср.-нж.-нем. rusch "быстрый", вопреки Перссону (838).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):