Этимологический словарь русского языка Семенова - шалфей
Шалфей
шалфей
Немецкое – Salbei (шалфей).
Латинское – salvus (здоровый).
В русском языке слово «шалфей» известно с XVII в., в словарях встречается с начала XVIII в.
В латинском языке этим словом обозначали лекарственную траву, в дословном переводе ее название звучит как «трава жизни».
Из латинского слово было заимствовано итальянским языком, откуда попало в немецкий, а впоследствии через западнославянские языки (скорее всего польский) или украинский попало в русский.
Родственными являются:
Украинское – шальвiя, шавлiя.
Польское – szalwia.
Производное: шалфейный.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Название этой травы было заимствовано из польского, а восходит к латинскому salvia, образованному от salvus – "здоровый". Видимо, отвар этой травы уже в древности использовался как лечебное средство. Отметим родственное салют, также восходящее к латинскому salvus. ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заим. в XVII в. из польск. яз., в котором оно передает ср.-в.-нем. salveie < лат. salvia (от salvus — «здоровый»). Буквально шалфей — «трава здоровья». См. салют.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
шалфе́й укр. шальвíя, шавлíя. Через польск. szalwia – то же из ср.-в.-н. salveie от ср.-лат., ит. salvia; см. Мi. ЕW 337; Брюкнер 540; Преобр., Труды I, 84. Это название лекарственного растения восходит с лат. salvus "здоровый" (Клюге-Гётце 496).Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):