Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - тьма

Тьма

тьма

Индоевропейское – tem(e) (темный, без света, неосвещенный).

Общеславянское – tьma (мрачный, темный).

В русском языке слово используется с XI в. Производные появились значительно позже.

Родственными являются:

Украинское – тьма.

Белорусское – цьма.

Болгарское – тьма, тма.

Польское – cma.

Чешское – tma.

Производные: темный, темнеть, темница.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  геофиз. термомагнитный анализ thermomagnetic analysis ...
Словарь русских технических сокращений
2.
  Это слово в значении "множество" (прочтите поэму Александра Блока "Скифы", которая начинается строкой: "Мильоны вас, нас тьмы, и тьмы, и тьмы...") восходит, вероятно, к тюркскому tuman – "десять тысяч". ...
Этимологический словарь Крылова
3.
  Общеслав. Того же корня, что латышск. tima «темнота», др.-инд. támas «мрак», др.-в.-нем. dëmar «сумерки» и т. д.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
4.
  I I, тёмный, укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма σκότος (Остром., Ассем., Супр.), болг. тъма, тма (Младенов 644), сербохорв. та́ма "мрак, туман", словен. tǝmá, tmà, чеш., слвц. tma, польск.. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно лтш. timа "темнота", timt, timst "темнеть", лит. tamsà "мрак", témti, témstа "темнеть", др.-инд. támas ср. р. "мрак", авест. tǝmah(ср. р.) – то же, др.-ирл. tеmеl "темнота", лат. tenebrae мн. "мрак" (*temesrai), temere "вслепую, без причины", д.-в.-н. dёmаr "сумерки", dinstar "мрачный"; см. И. Шмидт, Pluralb. 206 и сл.; Бецценбергер, ВВ 17, 220; Траутман, ВSW 322 и сл.; М.–Э. 4, 190 и сл.; Шпехт 11; Вальде – Гофм. 2, 656 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 109; Махек, Rесhеrсhеs 35.II II "бесчисленное множество, десять тысяч", укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма μυριάς (Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), словен. tǝmà "множество", др.-польск. ćmа "десять тысяч". Считается калькой тюрк. tuman "десять тысяч, мгла", которое объясняли частично из авест. dunman"туман" (Шёльд, Lw. St. 37 и сл.; Гуйер, LF 52, 310), частично – из тохар. tumane, tumāṃ "десять тысяч" (Мейе, IJb. I, 19); см. Мi. ЕW 349; Ашбот, KSz 13, 329 и сл.; Мейе, ВSL 23, 2, 114; Френкель, IF 50, 98; Брюкнер 66. •• [См. еще Вернадский, Fоr R. Jakobson, стр. 589 и сл. –...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины