Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - утка

Утка

утка

1)

Древнерусское – уты, утица (самка водоплавающей птицы).

Латинское – anas (утка).

Греческое – «утка».

Образовано от праславянского корня ot или oty, родственного древнепрусскому и индоевропейскому словам со значением «водоплавающая птица».

Родственными являются:

Украинское – утиця.

Белорусское – уць.

Производные: уточка, утенок, утиный, утятина.

2)

Немецкое – Ente (утка).

Французское – canard (утка).

Возможно, что в русском языке слово «утка» в значении «ложный слух» появилось в результате калькирования французского donner des canards (дословно – «давать утку»), употребляемого в аналогичном значении. В русском языке слово стало употребляться в конце XIX в.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I у́тка I, у́тица, собир. утва́, астрах. (РФВ 63, 132), укр. у́тиця, блр. уць ж., у́цíца, др.-русск. уты, род. п. -ъве, утица, цслав. ѫты, сербохорв. у̏тва, словен. о̣̑tvа, н.-луж. huśica "утка", huśe, род. п. huśeśa "утенок". Праслав. *ǫtь или ǫty, род. п. ǫtъve, родственно лит. ántis "утка", др.-прусск. antis, др.-инд. ātíṣ "водяная птица", лат. аnаs, род. п. anatis, д.-в.-н. anut "утка", греч. νῆσσα, беот. νᾶσσα, атт. νῆττα; см. И. Шмидт, KZ 23, 268 и сл.; Мейе, МSL 8, 236; Мейе–Вайан 163; Траутман, ВSW 10: Суолахти, Vogeln. 420; Вальде – Гофм. I, 44. Ср. Уть – левый приток Сожа, в [бывш.] Могилевск. губ.: *ǫtь, лит. ántis, *ǫtъka: лит. antuka "кулик", añtukas "Sахiсоlа oenanthes" (см. Буга, РФВ 72, 202), прилаг. *ǫtinъ, русск. ути́ный: лат. anatīnus – то же. Крик утки Лесков ("Соборяне") передает как купи коты, купи коты. •• [Сюда же осет. асс, др.-ир. *āti "дикая утка". Интересно, что домашняя утка обозначается по-осетински тюрк. заимствованием: babyz. См. Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 27. – Т.]II у́тка II (газетная). Как и нем. Ente – то же (1850 г.), калькирует франц. саnаrd, donner dеs саnаrds (1710 г.); см. Клюге-Гётце 133. Иначе Фальк–Торп 27.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины