Этимологический словарь русского языка Семенова - варвар
Варвар
варвар
Древнерусское – варваръ.
Старославянское – варъваръ.
Греческое – barbaros.
Латинское – barbarus (чужестранец).
Существительное «варвар» пришло в русский язык из греческого языка позднего периода в XI в. Производные от него слова стали появляться с первой половины XVIII в.
Во всех языках, кроме русского, украинского, белорусского и болгарского, слово произносится и пишется с начальным «б» («b»), а не «в» («v»). Это можно объяснить тем, что слово было заимствовано непосредственно из позднегреческого, а не из латинского, как это было во французском, немецком и английском.
Производные: варварский, варварство, варваризм.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Это слово, имеющее в современном языке значение близкое к значению слова "", образовалось, однако, совершенно иным способом. Греческое barbaros означает просто "не говорящий по-гречески человек". Постепенно слово варвар стало приобретать значение "необразованный, грубый человек". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. из ст.-сл. яз., где варъваръ < греч. barbaros «не говорящий (по-гречески)» > «необразованный, дикий человек». Ср. немец — от немой. Исходное значение — «непонятно говорящий».Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
ва́рвар др.-русск., ст.-слав., вар(ъ)варъ βάρβαρος (Супр.). Заимств. из греч. βάρβαρος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 42. Греч. слово, по-видимому, звукоподражательного происхождения; варвари́зм "заимствование, противное духу языка", возм., из франц. barbarisme – то же; преобразовано под влиянием ва́рвар, см. Преобр. 1, 65.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):