Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - важный

Важный

важный

Польское – wazny.

Древненемецкое – waga (весы).

Слово «важный» пришло в русский язык из польского языка во второй половине XVIII в. Исходя из семантики первоисточника – древненемецкого слова waga, важный можно буквально перевести как «имеющий вес».

Синонимами слова «важный» являются «веский», «значительный», «надменный».

Родственными являются:

Украинское – важний.

Белорусское – важны.

Болгарское – важен.

Чешское – vazny.

Производные: важно, важность, важничать.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Это слово общеславянское и образовано оно от существительного вага, имевшего значение "вес", "сила". Существует предположение, что слово вага заимствовано в далекой древности из немецкого языка. Отметим и родственное украинское увага – "внимание". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Общеслав. Суф. производное от вага «вес, тяжесть, сила». Первичное значение «веский, тяжелый, сильный». См. уважать.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
3.
  ва́жный укр. ва́жний, очевидно, заимств. из польск. ważny то же, от waga из нем. Wage "весы" (см. ва́га); Преобр. 1, 61; Mi. EW 374.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины