Этимологический словарь русского языка - галоша
Галоша
галоша
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором galoche «галоша» возводят либо к solea gallica «галльские сандалии» (от дождя), либо к ср.-лат. kalopedia < греч. kalopodion «деревянные башмаки». Объяснения слова как исконного являются неверными. Др.-рус. калоша «штанина, портянка» к сущ. галоша никакого отношения не имеет.
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа
Н. М. Шанский, Т. А. Боброва
2004
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствовано из немецкого или французского. Galosche (немецкое) и galoche (французское) восходят к латинскому calopedia (греческое соответствие – kalopodion) – "деревянный башмак" (от греческого kalon – "дерево"). Параллельно существует и произношение калоша. ...Этимологический словарь Крылова
2.
Немецкое – Galoshe.Французское – galoche.В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII в.С начальным «к» слово пришло в русский из немецкого (от Kaloshe) и означало «одежда от ступни до колена», употреблялось для названия гамаш, штанин, чулок.Немецкое Kaloshe, по всей видимости, восходило к латинскому calcea – «тибиал» (род голенной обмотки или чулка, башмак, полусапог).Слово «галоша» известно в русском языке с 1846 г. Именно в этом году оно впервые появилось в словарях.Слово заимствовано из французского языка, где в XV в. galoche назывались резиновые галоши, а также башмаки на деревянной подошве. В данном случае слово восходит к французскому galet – «валун, камень» (обувь на твердой подошве) или к латинскому gallica – «галльская сандалия». Из французского слово «галоша» перешло и в другие западноевропейские языки: немецкий, английский.Родственным являются:Польское – kalosz.Производные: галошный, галошница.Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003 ...Этимологический словарь русского языка Семенова
3.
гало́ша заимств. из нем. Galosche или вместе с ним из франц. galoche, которое возводят к греч. καλοπόδιον; см. Доза, Клюге-Гётце 183.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):