Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - фокус

Фокус

фокус

1)

Немецкое – Fokus.

Латинское – focus (домашний очаг).

Слово «фокус» в значениях «точка, в которой фотографируемый предмет может получиться на снимке наиболее четким» и «центр» пришло в русский язык из латинского посредством, вероятно, немецкого в начале XVIII в.

Производные: фокусный, фокусировать.

2)

Немецкое – Hokuspokus (фокусы).

Голландское – hocus-pocus.

Английское – hocus-pocus (надувательство).

Существительное «фокус» в значении «трюк, основанный на проворстве и обмане зрения» попало в русский язык в первой половине XIX в. из английского через голландский и немецкий.

История происхождения английского «hocus-pocus» до сих пор является неясной. Вероятно, это вымышленное собственное имя.

Производное: фокусник.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I фо́кус I, физ., уже у Петра I; см. Смирнов 311. Через нем. Fokus – то же из лат. fосus "очаг".II фо́кус II, фо́кусник. Из нем. Ноkus Роkus "фокус" (Гёте), откуда также фо́кус-по́кус (нач. ХIХ в.; см. Бродский, Евг. Онегин 132); см. Горяев, Доп. 51; Савинов, РФВ 21, 40; Бодуэн де Куртенэ у Даля 4, 1146.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины