Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - каланча

Каланча

каланча

Турецкое – kala (крепость).

В русском языке слово стало использоваться в последней четверти XVII в., однако широкое распространение получило лишь в середине XVIII в. Оно было заимствовано из тюркского языка, в который пришло из турецкого, где kala – «крепость, башня». Каланчой называют высокую башню с колоколом, устанавливаемую при полицейском участке либо при пожарной части.

Производное: каланчовый.

Карл («мужественный, мужчина» + «человек» – др.-герм.).

Карлович, Карловна, Карлуня, Карлуша, Карлушка.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Восходит к арабскому kala – "крепость", которое в свою очередь восходит к арабскому источнику, где kala тоже имеет значение "крепость". ...
Этимологический словарь Крылова
2.
  Заимств. не позже XVIII в. из тюрк. яз., где кала(н)ча «крепостца» — суф. производное уменьшит.-ласкат. характера от кала «крепость» < араб. кала — тж.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...
Этимологический словарь русского языка
3.
  каланча́ Заимств. из тюрк. *kala(n)ǯa от тур. kala "крепость", крым.-тат. kalä (Радлов 2, 224, 232, 235 и сл.); см. Корш, AfslPh 9, 508; менее точно Мi. ТЕl. 1, 323; Маценауэр, LF 8, 40 и сл. Относительно араб. происхождения kala ср. Локоч 82. •• [См. еще М е н г е с, ZfslPh, 23, 1955, стр. 333. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...
Этимологический словарь Фасмера

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины