Этимологический словарь русского языка Семенова - шарж
Шарж
шарж
Французское – charge (груз, тяжесть).
Время распространения слова «шарж» в русском языке относится к XIX в.
Изначально это слово использовали только для обозначения какого-либо физического бремени (груз, тяжесть, обуза, нагружать и т.п.).
Это слово происходит от латинского корня carrus – «повозка, подвода».
Только в XVIII в. слово «шарж» приобрело значение «подчеркнуто карикатурного изображения чего-либо».
Произволные: шаржи к, шаржировать.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
в знач. "карикатурное изображение" является поздним элементом, стар. шарж "должность, чин", впервые шаржа – то же, у Петра I; см. Смирнов 326. Из франц. charge "груз, должность, служебное обязательство", сhаrgеr "нагружать, поверять" от народнолат. саrriсаrе; см. Горяев, ЭС 134.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):