Этимологический словарь русского языка Семенова - валюта
Валюта
валюта
Итальянское – valuta (стоимость, монета).
Немецкое – Valuta.
Слово «валюта» – итальянское по своему происхождению. В русский язык со значением «единица денежной системы какого-либо государства, обеспеченная запасом золота» слово вошло в середине XIX в., а в значении «платеж по векселю» использовалось уже в начале XVIII в.
Итальянское слово представляет собой результат преобразования латинского глагола valere – «быть сильным, крепким», «иметь ценность».
Родственными являются:
Болгарское – валута.
Хорватское – валута.
Чешское – valuta.
Польское – waluta.
Производное: валютный.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Заимствовано из итальянского, где valuta имеет значение "стоимость, валюта" и восходит к латинскому valere – "цениться, стоить". ...Этимологический словарь Крылова
2.
Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где valuta «стоимость, валюта» — суф. производное от лат. valēre «цениться, стоить». Соврем. значение «иностранные деньги» является новым.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 ...Этимологический словарь русского языка
3.
валю́та через нем. Valuta или прямо из ит. valuta.Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 ...Этимологический словарь Фасмера
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):