Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского языка - лебединая песня

Лебединая песня

лебединая песня
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ

что чья, для кого быть, стать

Последнее высшее достижение, последнее проявление таланта, способностей.

Имеется в виду, что созданный лицом (Х) предмет произведение искусства, литературное произведение (Y) или осуществлённое дело (Р) стали последними яркими и значительными событиями в жизни или деятельности X-а или оцениваются говорящим как таковые. книжн. ✦ Y <Р> - лебединая песня Х-а <для Х-а>.

В роли именной части сказ., реже доп.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Уже пожилой, тяжело больной, он решил подтвердить свою научную репутацию и защитил докторскую. То была его лебединая песня <...>. Спасибо ему, он дал мне моральную закалку. Неделя, 1986.Шестидесятые годы, по существу, были лебединой песней советского этапа в развитии страны. Впервые за полвека исчез страх репрессий, начали оформляться нормальные человеческие отношения <...>. Ч. Абдуллаев, Зло в имени твоём.

Казалось, что прошлый альбом певицы был фееристической, но лебединой песней поп-звезды. Однако у неё были собственные виды на будущее <...>. МК, 2002.

Главную роль Лелио играл талантливый молодой красавец Курский, для которого она стала лебединой песней: он уехал из Москвы и погиб от тифа. Т. Щепкина-Куперник, Театр в моей жизни.

Удастся ли всё-таки Чубайсу пробить свой план реструктуризации? Это вряд ли. Похоже, нынешняя зима станет его лебединой песней <...>. Версия, 2001.

<…> несомненно и то, что без Художественного театра Чехов не написал бы своих "Трёх сестёр" <...>, не написал бы и "Вишнёвого сада" своей лебединой песни. Н. Телешов, Записки писателя.

культурологический комментарий:

фразеол. встречается в сочинениях древнегреческих и древнеримских авторов, и не исключено, что он является калькой с греческого (kukneion asma) или латинского (cycnea vox) выражений. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 441.) В частности, в трагедии Эсхила "Агамемнон" впервые упоминается о пророческом даре лебедя птицы Аполлона: лебедь, зная, что скоро умрёт, издавал удивительно красивые звуки, похожие на песню. (Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М., 1996. С. 144.)

Метафорически образное основание фразеол. имеет и более глубокие корни. Оно восходит к народному поверью о том, что лебедь поёт единственный раз в жизни перед смертью, и соотносимо также с древнейшими представлениями о лебеде как об особо почитаемой, "святой" птице, символизирующей благородство и чистоту.

Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках или особенностях поведения животных (птиц), которые выступают как источник осмысления человеком мира. В образе фразеол. отображены также стереотипные представления русских о лебеде как об эталоне красоты, изящества; его прощальная песня так же прекрасна, как и он сам.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. swan song, во франц. chant du cygne.

автор:

И. В. Захаренко

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.

Е.Н. Телия.

2006.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  (иноск.) предсмертное сочинениеСр. Великому великая награда,Когда поэт песнь лебедя пропелИ, внемля ей, народ осиротел.В.С. Курочкин. 18-го июля 1857 (смерть Беранже).Ср. Раз среди их шума раздался чудесныйГолос, всю пронзивший бездну поднебесной.Лебедь благородный дней ЕкатериныПел, прощаясь с жизнью, гимн свой лебединый.В.А. Жуковский. Царскосельский лебедь (последнее его сочинение).Ср. Kennst du die Sage vom stummen Schwan?Lahmt ihm der Tod schon die Schwingen.Fühlt er das Ende des Lebens nah'n,Klagend beginnt er zu singen....Hans Eschenbach, Schwanenlied.Ср. Les cygnes, sans doute, ne chantent point leur mort; mais toujours, en parlant du dernier essor et des derniers élans d'un beau génie prГЄt Г s'éteindre, on se rappellera avec sentiment cette expression touchante. C'est le chant du cygne.Buffon.Ср. Cycnea vox.Ср. Illa tanquam cycnea fuit divini hominis vox.Это был как бы лебединый голос божественного человека.Cicer. De orat. 3, 2, 6 (о предсмертной речи Л. Красса).Ср. Cantus cycneus.Лебединая песня.Ср. Ovid. Met. 14, 430. Martial.13, 77. Cic. Tusc. 1, 30, 73.Ср. ОљПЌОєОЅОµО№ОїОЅ О¬σОјα.Лебединая песня.Aeschyl. Agam. 1407. Ср. Aesop. Fab. Ср. Pindar. Olimpica. 2, 78. Ср. Diogen. 5, 37.Сравнивая предсмертные вдохновенные слова человека с последним жалобным звуком умирающего лебедя (Cycneus musicus), Клитемнестра говорит о Кассандре:О® ОґО­ П„ОїПЌ ОєПЌОєОЅОїП… ОґОЇОєО·ОЅП„ПЊОЅ ПЌσП„αП„ОїОЅ ОјО­О»П€ασα...
Толково-фразеологический словарь Михельсона
2.
  ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ что чья, для кого быть, статьПоследнее высшее достижение, последнее проявление таланта, способностей.Имеется в виду, что созданный лицом (Х) предмет произведение искусства, литературное произведение (Y) или осуществлённое дело (Р) стали последними яркими и значительными событиями в жизни или деятельности X-а или оцениваются говорящим как таковые. книжн. ✦ Y <Р> - лебединая песня Х-а <для Х-а>.В роли именной части сказ., реже доп.Порядок слов-компонентов фиксир.Уже пожилой, тяжело больной, он решил подтвердить свою научную репутацию и защитил докторскую. То была его лебединая песня <...>. Спасибо ему, он дал мне моральную закалку. Неделя, 1986.Шестидесятые годы, по существу, были лебединой песней советского этапа в развитии страны. Впервые за полвека исчез страх репрессий, начали оформляться нормальные человеческие отношения <...>. Ч. Абдуллаев, Зло в имени твоём.Казалось, что прошлый альбом певицы был фееристической, но лебединой песней поп-звезды. Однако у неё были собственные виды на будущее <...>. МК, 2002.Главную роль Лелио играл талантливый молодой красавец Курский, для которого она стала...
Фразеологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):