Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского языка - от греха

От греха

от греха
ОТ ГРЕХА

уходить, убираться и под.; сделать что-л.

На всякий случай, во избежание неприятностей.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц или другое живое существо (X) совершили действие (p), чтобы предотвратить последующие события, которые могут оказаться для них нежелательными или опасными. реч. стандарт.X сделал P от греха подальше.

неизм.

Часто с глаголами сов. в.

В роли обст.

Порядок слов-компонентов фиксир.

На рассвете ушёл с Сухаревки, от греха подальше. Коли Зот Ларионыч в околоток ябеду накатал, зацапает Сеньку первый же городовой и в кутузку. Б. Акунин, Любовник Смерти.Но только вижу: в будке у моего поклонника какие-то люди в штатском мельтешат, и вместо одного его мотоцикла целых две "Волги": одна чёрная, одна милицейская, канареечная. Ну я и поспешила убраться от греха подальше <…>. М. Юденич, Стремление убивать.

Теперь красивая леди Мерилин по его замыслу должна была выкатываться из Дома у Моста во избежание встречи с сэром Максом, "ночным кошмаром" и "поедателем младенцев", от греха подальше. М. Фрай, Лабиринт (Чужак).

Впрочем, потом, уже задним числом, я вспомнил, что старуха была главной виновницей его нелепой гибели очевидно, именно поэтому она и решила [не идти на поминки и] отсидеться у себя, от греха подальше. М. Фрай, Болтливый мертвец.

Защитники от греха подальше поспешили вынести мяч из своей штрафной. Репортаж о футбольном матче, 2002.

Обезьяна радостно скалилась, размахивая журналом. [Пёс] Снап от греха подальше забился под лестницу. Д. Донцова, Спят усталые игрушки.

Он её подтолкнул, а она ка-ак рванёт… Браток выскочил, начал орать, а я скорее от греха смылась <…>. Н. Александрова, Охотник за головами.

Толстяк вежливо засмеялся и на всякий случай, от греха, втащил Лёню в боковую дверь здания. Н. Александрова, Десять медвежат.

Вон у вас на часах такой охранник, что боже меня упаси! <…> Тут было дело, к нам один псих ворвался. Так еле скрутили. Вот и решили теперь от греха, знаете… Ф. Незнанский, Золотой выстрел.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЭТОТ ГРЕХ ВОДИТСЯ.

В основе образа фразеол. лежат восходящие к нравственным установкам христианства представления, согласно которым необходимо воздерживаться от всякого зла, пороков, греха, чтобы избежать искушения и возможных негативных для человека последствий, к которым оно может привести, т. е. необходимо жить в страхе Божием, который понимается как благочестие и боязнь греха. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1955. С. 336, 337; Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. СПб., 2000. С. 72.) ср. также: "Запаления, якоже Лот, бегай, душе моя, греха: бегай Содомы и Гоморры, бегай пламене всякого безсловеснаго желания" (Великий канон св. Андрея Критского).

фразеол. содержит пространственную метафору, в которой отображено стремление избежать греха, воспринимаемого как олицетворённое нарушение нравственного закона, и желание дистанцироваться от него, о чём свидетельствуют компоненты фразеол. наречие подальше и предлог "от", принадлежащие к пространственной сфере.

В современных нерелигиозных текстах христианский (сакральный) смысл греха претерпевает упрощение и трансформируется в обиходно-бытовое стереотипное представление о грехе как о "неправедном" поступке или действии, но при этом сохраняется осознание связи культурного смысла понятия грех с его библейскими корнями (ср. грех смеяться над кем-л.; Рад бы в рай, да грехи не пускают и т. п.).

фразеол. в целом выступает как стереотип желания избежать опасно-искушающего поступка.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. out of temptation"s way (где temptation букв. "искушение").

автор:

И. С. Брилёва

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.

Е.Н. Телия.

2006.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ОТ ГРЕХА уходить, убираться и под.; сделать что-л.На всякий случай, во избежание неприятностей.Имеется в виду, что лицо, группа лиц или другое живое существо (X) совершили действие (p), чтобы предотвратить последующие события, которые могут оказаться для них нежелательными или опасными. реч. стандарт. ✦ X сделал P от греха подальше.неизм.Часто с глаголами сов. в.В роли обст.Порядок слов-компонентов фиксир.На рассвете ушёл с Сухаревки, от греха подальше. Коли Зот Ларионыч в околоток ябеду накатал, зацапает Сеньку первый же городовой и в кутузку. Б. Акунин, Любовник Смерти.Но только вижу: в будке у моего поклонника какие-то люди в штатском мельтешат, и вместо одного его мотоцикла целых две "Волги": одна чёрная, одна милицейская, канареечная. Ну я и поспешила убраться от греха подальше <…>. М. Юденич, Стремление убивать.Теперь красивая леди Мерилин по его замыслу должна была выкатываться из Дома у Моста во избежание встречи с сэром Максом, "ночным кошмаром" и "поедателем младенцев", от греха подальше. М. Фрай, Лабиринт (Чужак).Впрочем, потом, уже задним числом, я вспомнил, что старуха была главной виновницей его нелепой гибели...
Фразеологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):