Фразеологический словарь русского языка - распускать язычок
Распускать язычок
1) кто Не сдерживая себя, говорить непристойности, употреблять грубые и бранные слова и выражения.
Имеется в виду, что лицо (Х) грубо нарушает этические нормы речевого поведения. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х распускает язык.
повел. накл. только с отриц.
В роли сказ. Часто употр. как реплика в диалоге.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Не стоило тебе распускать язык и так грубо выражаться. (Реч.)⊛ Василий Николаевич считает себя интеллигентным человеком, а сам частенько грубит и язык распускает не в меру. (Реч.)
Крепко же его припекло, если он так распустил язык. Ю. Нагибин, Берендеев лес.
Ванька-то тоже хорош! Напился вчера, распустил язык при Вале, при невесте-то своей. Ну та, понятно, на следующий день от ворот поворот ему дала! (Реч.)
⊜ Вы язык-то не распускайте! Не с приятелем за домино! (Реч.)
Мужики, перестаньте лаяться! крикнула буфетчица. А то выставлю счас всех!.. Распустили языки-то. В. Шукшин, Танцующий Шива.
⊝ Обычно не употр.
культурологический комментарий:
Образ фразеол., по-видимому, восходит к одной из стереотипных ситуаций, связанных со звоном в колокол: прежде чем звонить в колокол, развязывали верёвки, приводящие в движение било, т. е. язык (металлический стержень, производящий звон ударами о стенки колокола). Но в современном языковом сознании эта метафора, лежащая в основе образа фразеол., стёрлась, и фразеол. воспринимается на фоне одной из древнейших форм культуры мифологического восприятия мира, в котором язык метонимически (по смежности) осмысляется как речепроизводящая способность человека.
В образе фразеол. переплетаются телесный, предметный и деятельностный (акциональный) коды культуры.
фразеол. в целом выступает как стереотипное представление о непристойных, "грязных", бранных выражениях.
см. также комментарий к ЯЗЫК ПОДВЕШЕН 1..
2) кто Не сдерживая себя, разглашать то, что должно быть скрыто.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) позволяет себе говорить лишнее, то, что не следует. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {2} Активный конец ситуации: Х распускает язык.
Часто с отриц. (как предостережение или угроза).
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Не надо распускать язык, не говори ничего такого, что могло бы повредить нам всем. (Реч.)⊛ Середович распустил язык и рассказал Радищеву то, что слышал от строгановских людей про знаменитого уже архитектора. О. Форш, Радищев.
Писарь этот, как и все писаря, любил щегольнуть осведомлённостью; а в разговоре с главным виновником последних исключительных событий он охотно распустил язык. С. Голубев, Когда крепости не сдаются.
За чаем Матрёна говорила Алёше: Ты за им смотри. Он знаешь, какой! Чуть что, сейчас язык распустит и пойдёт чесать, и пойдёт трепать, изговорится весь вконец. На одном разговоре душа держится. К. Паустовский, Северная повесть.
Не распускал бы он язык гулял бы на воле! (Реч.)
⊜ Однако ты, Наталья, не больно распускай язык на базаре-то и везде тут всё-таки полиция причастна. М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина.
-
⊝ (употр. редко, с оттенком самоуничижения.) Простите, братцы, пьян я вчера был, вот и распустил язык. (Реч.)
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ{1}, и в РАСПУСКАТЬ ЯЗЫК.
В образе фразеол. отображено древнейшее архетипическое противопоставление "своё чужое". "Своё" принадлежащее кругу людей, связанных доверительными отношениями, оно охраняется в мысли и в речи и не подлежит разглашению "чужим", которые могут оказаться враждебными и принести неприятности. "Развязный" (свободный от общих неписаных обязательств хранить "своё") язык может разболтать секреты "чужим", за что и осуждается "своими". Библия в этом случае призывает "обуздывать" свой язык: "Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает своё сердце, у того пустое благочестие" (Иак. 1: 26).
фразеол. в целом выступает как символ болтливости, разглашения тайн, касающихся узкого круга "своих" людей.
см. также комментарий к фразеол. ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ{1}, с которым описываемый фразеол. сходен по олицетворяюще-метонимическому переосмыслению и по роли компонента язык как символа речедействия.
See:
РАЗВЯЗЫВАТЬ ЯЗЫК 1)
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 573 | |
2 | 483 | |
3 | 451 | |
4 | 445 | |
5 | 441 | |
6 | 421 | |
7 | 419 | |
8 | 417 | |
9 | 402 | |
10 | 390 | |
11 | 390 | |
12 | 384 | |
13 | 382 | |
14 | 364 | |
15 | 363 | |
16 | 360 | |
17 | 358 | |
18 | 352 | |
19 | 351 | |
20 | 326 |