Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского языка - слова не идут с языка

Слова не идут с языка

слова не идут с языка
СЛОВА НЕ ИДУТ С ЯЗЫКА

у кого, чьего

Не хватает решимости, смелости сказать что-л. Имеется в виду, что лицо (Х) по причине волнения, страха, боязни, растерянности, стеснения и т. п. теряет способность говорить.

Говорится с неодобрением. реч. стандарт.Слова не идут с языка [у] Х-а.

глаг. обычно в прош. вр.

Обычно в роли самостоят. высказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

У меня было заготовлено чрезвычайно много всяких слов для разговора о том, что случилось. Но слова никак не шли с моего языка. Робость сковала меня. Полный самых возвышенных чувств, я молчал и мучился. М. Слонимский, Воспоминания о Горьком.Ушаков никогда не был особенно разговорчивым, а теперь слова и вовсе не шли у него с языка. Л. Раковский, Адмирал Ушаков.

Она молча похлопала его по руке. Ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка. М. Горький, Мать.

- Здравствуй, Марина, снимает шляпу сторож, ощущая во рту непривычную сухость. Ему хочется сказать что-либо весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата. Н. Грибачёв, Августовские звёзды.

- Вот ведь какая штука получилась: доклад-то я заранее приготовил, а тут слова никак не идут с языка, мычу, как корова, а ничего дельного сказать не могу. Е. Арсентьева, Русско-английский фразеологический словарь.

культурологический комментарий:

Образ фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры к мифологическому восприятию мира, в котором язык осознаётся как орган, обладающий, подобно человеку, речепроизводящей способностью. В этом образе переплетаются телесный и пространственный коды культуры: язык человека, метонимически отождествляемый по смежности с речепроизводящей способностью, одновременно включён и в пространственную метафору, создающую целостный образ фразеол., в котором слова воспринимаются как продукт речи, а глагольная конструкция не идут (не шли), указывающая на "затруднённость" речи, связывается со стереотипным представлением о том, что язык это "путь" для слов.

В составе этого образа язык выполняет роль символа, замещающего речевую способность.

см. также комментарий к ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ{1} и к НЕ СХОДИТЬ С ЯЗЫКА.

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.

Е.Н. Телия.

2006.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  СЛОВА НЕ ИДУТ С ЯЗЫКА у кого, чьегоНе хватает решимости, смелости сказать что-л. Имеется в виду, что лицо (Х) по причине волнения, страха, боязни, растерянности, стеснения и т. п. теряет способность говорить.Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Слова не идут с языка [у] Х-а.глаг. обычно в прош. вр.Обычно в роли самостоят. высказ.Порядок слов-компонентов нефиксир.У меня было заготовлено чрезвычайно много всяких слов для разговора о том, что случилось. Но слова никак не шли с моего языка. Робость сковала меня. Полный самых возвышенных чувств, я молчал и мучился. М. Слонимский, Воспоминания о Горьком.Ушаков никогда не был особенно разговорчивым, а теперь слова и вовсе не шли у него с языка. Л. Раковский, Адмирал Ушаков.Она молча похлопала его по руке. Ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка. М. Горький, Мать.- Здравствуй, Марина, снимает шляпу сторож, ощущая во рту непривычную сухость. Ему хочется сказать что-либо весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата. Н. Грибачёв, Августовские звёзды.- Вот ведь какая штука получилась: доклад-то я заранее...
Фразеологический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):