Фразеологический словарь русского языка - под метлу
Под метлу
вычистить, вымести, выгрести и под.
Начисто, ничего не оставляя.
Имеется в виду ситуация, когда лицо или группа лиц (Х) изымают всё, что только можно (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х вычистил под метёлку Р.
неизм.
В роли обст.
Лишь в одном углу размещались небольшая печатная машина и длинный стол с наборными кассами <...>. Вот и вся наша типография! пояснил Донцов Лобанову <...>. Гитлеровцы всё под метёлку вычистили. Н. Антонов, Первая очередь.Всей пропагандой в Кавкрайкоме командовал <...>, сделал Кубань-матушку колхозной житницей, все сусеки под метёлку вычистил, ничего для родины не пожалел ни себя, ни народа <...>. В. Максимов, Ковчег для незваных.
Но иногда его [Малахова] ненадолго отпускало, он начинал видеть спину идущего впереди, а затем и то, что было по сторонам. И он почему-то думал, что земля обезлюдела, на ней никого-никого нет, всех, как под метёлку, вымело; они лишь и остались одиннадцать человек. И. Акимов, Баллада об ушедших на задание.
И вчера он остановил молотьбу, остановил сев, снял лошадей со всех работ, выгреб под метёлку весь намолоченный хлеб и отправил целый обоз на заготовительный пункт. Г. Медынский, Марья.
-
Ни скудость доходов Андрея Андреевича, ни возможности его хозяйства, ни многодетность не принимались в расчёт при обложении всевозможными сборами и повинностями; что бы там ни было плати, не то возьмут всё под метлу: и корову, и лошадёнку, и последнее добришко, и ложку, и плошку. Н. Вирта, Вечерний звон.
культурологический комментарий:
В основе образа фразеол. лежит стереотипная обиходно-бытовая ситуация сгребание хлеба при молотьбе. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М., 1999. С. 322.)
Компонент фразеол. метла соотносится с вещным кодом культуры. В фольклоре метла является атрибутом нечистой силы Бабы-яги или ведьмы; ср.: "Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошёл тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле <...>" (Н. Гоголь, Ночь перед Рождеством). Отсюда, видимо, связь образа фразеол. с отчуждением чего-л., восходящая к архетипическому, т. е. наиболее древнему, противопоставлению "свой чужой".
В основе образа фразеол. лежит метафора, уподобляющая действия кого-л., кто забирает или изымает всё, что только можно, "действиям" метлы, выметающей всё, что оказывается на её пути. ср. также с грубо-фамильярным выметайся (выметайтесь).
фразеол. в целом выступает в роли эталона, т. е. меры, полного изъятия чего-л. из определённого пространства.
В англ. языке есть сходные образные выражения: (to make) a clean sweep, to clean (smth.) out, (to get everything) down to the last bit (grain ets).
автор:
С. В. Кабакова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 576 | |
2 | 484 | |
3 | 452 | |
4 | 446 | |
5 | 445 | |
6 | 423 | |
7 | 422 | |
8 | 419 | |
9 | 403 | |
10 | 392 | |
11 | 391 | |
12 | 388 | |
13 | 384 | |
14 | 365 | |
15 | 364 | |
16 | 361 | |
17 | 359 | |
18 | 353 | |
19 | 353 | |
20 | 334 |